adept at

adept at

 英

  • 网络熟练于;善于;擅长

例句

Up to now, dolphins have shown themselves to be adept at responding to human prompts, with food as a reward for performing a task.

迄今为止海豚表现她们擅长人类食物奖励回应刺激完成任务

Such an experience helped Clinton become a man who knew his own mind, had self restraint and self control, and was adept at competition.

这种经历养成克林顿忍耐自制善于竞争主见个性

As you know, I'm not adept at reading facial cues, but I'm going to take a stab here.

知道并不擅长面部细节判断心情可是

They have been very adept at first making money for themselves and then trading the financier's life for that of the power broker.

他们非常擅长自己赚钱利用金融家经历换取政治掮客身份

"When gathering, women must be very adept at choosing just the right colour, texture and smell to ensure food safety and quality" he said.

觅食时候女性善于通过颜色气味外形判断物品是否可以食用有益健康。”

Officials in Changzhou, Jiangsu province, appear to be very adept at managing online criticism of their performance.

江苏常州官员看起来好像善于处理网络批评

The Company was just as adept at playing politics abroad.

公司海外同样精于权术

One of his lieutenants, Qari Hussain, a particularly barbarous individual, became adept at turning young Pakistanis into suicide bombers.

卡里·侯赛因副手性格特别残暴擅长巴基斯坦境内年轻人培养自杀

As much as you may dislike him, you've got to admit, he is very adept at the art of potion brewing.

不管不喜欢承认制作可是技艺精湛

As is known to her colleagues and friends, she used to be adept at singing Faye's songs and English songs.

同僚朋友知道擅长王菲英文歌曲

"Kids were adept at getting around the blocks, " she said.

:“孩子擅长突破限制。”

Adept at deflecting criticism with humour though also capable of tantrums he sometimes seemed to be engaged in self parody.

善于通过幽默转移批评尽管发脾气),有时候好像自嘲模仿

When gathering, women must be very adept at choosing just the right color, texture and smell to ensure food safety and quality.

采集妇女必须熟练根据颜色质地气味进行挑选确保食物安全质量

For some reason, kids are remarkably adept at losing themselves in the moment and tuning out the rest of the world.

出于原因孩子非常善于专注其他一切充耳不闻

Banks got to depend on the modelling of prices in esoteric markets to gauge risks and became adept at gaming the rules.

银行分析专业市场风险开始依赖定价模型并且变得益发绕过规则得利

Cancers, Lo said, are very adept at finding ways around the drugs being used to fight them.

Lo癌细胞总是能够狡猾逃避药物攻击

Zhejiang small commodity production is a famous all over the country, where buttons, Hairpin relief tooling for is adept at carving machine.

浙江小商品生产全国有名其中钮扣发夹浮雕模具制造对于雕刻来说得心应手

They were happy to see her, but as teenage boys, they were not adept at expressing tender emotions.

他们见到心里高兴但是他们十多岁孩子善于表达心中柔情

At the same time, we were still small enough to be totally tuned-in at street level and highly adept at discovering exciting new artists.

同时我们仍然完全可以商业历程调整善于高度发现令人兴奋艺术家

In my opinion, compared with Westerners, Chinese people seem to be more adept at handle money.

看来西方人相比中国人似乎擅长理财

Holly was adept at keeping things to herself, and all had seemed to go quite well.

素来能够不露声色所以表面一切是处

Multicultural America has always been adept at adapting and combining the cultural traditions imported by its immigrants.

多元文化美国向来容纳外来移民带来文化传统

Lee is adept at getting out on transition and could help the Lakers bench when it needs to pick up the pace of the game and make plays.

转换不错球队替补需要提速进球也许可以湖人队

We are creating individuals who are adept at fulfilling requirements and taking orders, but who are unable to think for themselves.

我们培养个体往往能够娴熟按照他人要求命令办事懂得独立思考

Your best course of action is to be adept at using a variety of approaches to make your ideas more powerful and compelling.

然而确实有一些可以考虑策略可以采用最好办法就是熟练运用不同方法确保主意更加充实吸引

All her works deal with love and courtship, but she is much more adept at reaching a wide audience than other romantic novelists.

所有作品探讨爱情婚姻但是相比其他浪漫派小说写手善于广大读者接受

Because his secretary was so adept at shorthand, he felt comfortable dictating to her at his own pace.

因为秘书速记非常熟练非常轻松自然速度口述

Software developers have become adept at the difficult art of building reasonably reliable systems out of unreliable parts.

软件开发已经适应很多可靠部件构建一个合理可靠系统艰难艺术

For centuries too the Montenegrins have been adept at manoeuvring between the great powers.

几个世纪以来内哥罗人一直善于自己强大国家之间周旋

As for apes, they would hardly make headlines any more if they were found to be adept at composing limericks.

至于猩猩即便他们绝句好手恐怕报纸头条

As people age, however, the body becomes more adept at regulating temperature, so brown fat stores shrink and white fat starts to emerge.

然而随着人们年龄增长人体变得善于调节温度棕色脂肪沉积逐渐收缩白色脂肪开始出现

The child is adept at appeasing her parents' anger with a joke or compliment.

孩子善于一个玩笑赞美来平息父母怒气

Shanxi cooks are adept at making flour-based food and are able to utilize a single pile of dough to make hundreds of varieties of noodles.

山西食物巧妙在于面粉而且居然可以面团做出几百不同面条

With only a tiny percentage of the UAE's oil reserves, it has become adept at conjuring up ventures for others to finance.

微小百分比来自阿联酋原油服务已经变得他人筹资金融领域投机

Though adept at performing a wide variety of tasks, the bricoleur must work with a limited stock of materials and tools.

尽管拼合爱好者熟练完成各式各样工作但是他们使用材料工具有限

In Afghanistan itself the Taliban have been adept at duping foreign forces into becoming their recruiters through the killing of civilians.

阿富汗塔利班熟练利用国外军队造成平民伤亡进行征兵宣传

Some employees may be adept at disguising their dissatisfaction but cannot hide the fact that they are less engaged in their work.

有些员工可能善于掩饰自己不满不能掩盖事实他们工作较少参与

Other hackers, equally adept at maintaining their anonymity, have been seeking to penetrate the online aliases of the group's members.

其他同样善于隐藏身份黑客一直谋求刺探组织成员化名背后秘密

Mean people are adept at adopting the tone of a critical parent, making others unconsciously regress into weak, worried children.

刻薄善于一位批评家长语气别人无意识退缩成为一个弱小担忧孩子角色

Yet Mr Gallagher frets that the province has become adept at training kids to pass exams rather than teaching them to think independently.

然而加拉格尔担心北爱尔兰已经变得乐于训练孩子们通过考试不是他们如何独立思考

They also need to be adept at collaborating with colleagues outside of IT.

他们需要擅长信息技术部门之外同事合作